▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

积极促进中法经贸关系 法华商业俱乐部主席帕里索获勋章

|  LCF 发布于 2015-09-05  | 新闻来源:欧洲时报


达索(右)为帕里索授勋。(图片来源:欧洲时报记者黄冠杰 摄)


9月2日晚,法华商业俱乐部主席哈罗德·帕里索(Harold Parisot)被授予法国国家功绩骑士勋章(L'ordre national du Mérite)。授勋仪式上,法国达索集团总裁洛朗·达索为帕里索授勋。

帕里索在中法各界代表,以及自己父母和三个孩子的见证下,接受了法国国家功绩骑士勋章,并得到了现场来宾们热情的祝贺。

达索在讲话中表达了对帕里索的欣赏和肯定,认为他建立的法中交流平台-法华商业俱乐部涉及各大商业领域,为法中经贸关系的发展起到了积极作用。

在授勋仪式上,帕里索表达了自己对中国和中国文化的热爱,他用孔子的一句话阐述了对事业的热爱:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”并表示建立法华商业俱乐部的目的是为法中商界人士提供更多的商机。

他还披露,今年10月法华商业俱乐部将邀请法国前总统萨科齐参加聚会活动,12月份的活动将邀请法国前财政部部长、现任国际货币基金组织总裁拉加德参加俱乐部。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?