▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Les géants de l'électronique se mettent aux bracelets intelligents

|  LCF 发布于 2014-02-26  | 新闻来源:Le Figaro

Les accessoires connectés sont à la fois un complément au smartphone et un relais de croissance.


Ils sont partout au salon mondial du mobile de Barcelone (MWC), placés au cœur du stand de Sony, en vedette de la présentation de Samsung… «Pour le moment, les bracelets connectés sont essentiellement dédiés au sport. Mais leurs fonctionnalités vont évoluer vers des choses auxquelles on ne pense même pas aujourd'hui», s'enthousiasme Ken Hong, porte-parole de LG Electronics. Sony vient de présenter un nouveau concept de «smart wear» (accessoire personnel) avec une caméra qui peut se porter en broche pour prendre des photos à la volée.

Après le sport, les autres terrains de jeu de ces accessoires pourraient être le divertissement et le partage sur les réseaux sociaux. Les fabricants les présentent comme de véritables extensions des smartphones.

Le marché est encore embryonnaire, mais il pourrait néanmoins frôler le milliard de dollars dès ­cette année, selon Deloitte. Pour l'heure, il est dominé par l'américain FitBit et marqué par l'arrivée quasi hebdomadaire de nouveaux acteurs. L'arrivée en force des grandes marques pourrait tempérer cette frénésie de nouveaux produits.

Samsung vient de frapper un grand coup avec son Gear Fit, dévoilé lundi soir. S'il est loin d'être le premier à se lancer sur ce créneau, son produit ringardise une bonne partie de la concurrence. Il est doté d'un écran de toute dernière génération, Oled courbe et couleur, alors que la plupart des autres produits n'ont soit pas d'écran, soit un affichage noir et blanc. De quoi rendre plus ludique la lecture des notifications. Il sert avant tout à évaluer son activité physique, la qualité de son sommeil ou à mesurer son rythme cardiaque.

Déjà début janvier, Sony et LG ont annoncé les lancements de leurs propres bracelets. Le Lifeband de LG sera commercialisé en France dès avril, à 179 euros. Il est aussi doté d'un écran Oled courbe mais n'existe qu'en version noir et blanc. Pour la couleur, il faudra attendre quelques semaines.

De son côté, Huawei a aussi montré son propre bracelet qui peut en outre se transformer en oreillette pour répondre à un appel. Le Smartband de Sony s'inscrit, lui, dans la famille des «smart wear», les accessoires intelligents. Le premier-né de cette famille est un bracelet résistant à l'eau et doté de la technologie sans contact NFC. Il est dédié d'abord à l'évaluation de l'activité physique. Il sera commercialisé dès avril en France et vendu 99 euros. «Plus qu'un relais de croissance, les objets connectés sont une évolution logique du marché. Les performances délivrées par les smartphones sont telles que les prochaines évolutions seront moins révolutionnaires», estime David Mignot, DG de Sony France.

Apple très attendu
Les annonces devraient continuer à se succéder. Au printemps, ce sera au tour du taïwanais Acer. «Notre bracelet sera conçu comme un accessoire de mode, un bijou. C'est un terminal connecté que l'on porte sur soi. Il viendra aussi s'intégrer dans un écosystème très pertinent», promet ST Liew, président de la division smartphones d'Acer. Le bracelet d'Apple est lui aussi très attendu. Les rumeurs font état d'un design très soigné.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?