▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

尼斯:摩纳哥女亿万富翁遇袭身亡

|  LCF 发布于 2014-05-22  | 新闻来源:华人街新闻网


5月6日,摩纳哥亿万女富翁海伦·帕斯德在尼斯遭遇枪袭,胸,脖子和脸部中弹,在经过15天的密集治疗后,最终还是因伤势过重离开人世。 她64岁的司机已于上周六死亡。


现年77岁的海伦·帕斯德是摩纳哥的房地产巨擘,坐拥数十亿欧元资产,比摩纳哥皇室还要富有。她此行前往尼斯是去Archel医院看望自己年初突发脑溢血的儿子。她与她的司机在准备离开医院时在停车场遇袭。目前事故发生原因尚在调查之中,且疑云重重。一名之前曾电话骚扰过多名帕斯德家族成员已被逮捕,警方怀疑他与此次枪击案件有所关联。但截至目前,仍不能断定究竟此次袭击针对的是海伦·帕斯德还是她的司机。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?