▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国4月失业总人数达到336.4万 创下新纪录

|  LCF 发布于 2014-05-30  | 新闻来源:华人街新闻网
新华网报道,法国劳工部5月28日公布的数据显示,截至4月底,法国本土登记的完全失业人数再创新高,增加14800人,升至336.4万,环比增长0.4%,同比增长3.5%。

数据显示,截至4月底,法国本土包括半失业状态在内的失业人数达498.5万,环比增长0.7%。

法国劳工部28日在一份公报中说,这些失业数字反映了当前法国的经济形势,整个法国社会必须为经济增长和就业做出努力。

自2012年5月奥朗德当选法国总统以来,法国本土登记的完全失业人数增加了约44万。

总部设在巴黎的经济合作与发展组织5月6日预测说,法国今明两年的经济增长率仅分别为0.9%和1.5%,不能新增就业岗位,因此法国失业率最早也要到2015年底以后才能逐渐降低。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?