▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

人力筛选太贵电脑管理浪费 价值数十万欧元药品被毁

|  LCF 发布于 2014-06-13  | 新闻来源:华人街新闻网
据雷恩(Rennes)大学医疗中心(CHU)领导层11日披露,多年来一些依然完好的药品因电脑故障最终进了焚化炉。

法新社报道,CHU发表公报承认,多年来整个程序的自动化以及电脑化管理失灵,问题总体上一直未解决,导致一些药品被销毁。

然而用人力去筛选这些药品,在医院内部重新加以使用,花费很高,安全规章又要求进行烦琐的核查,因此将这些药销毁更加简单。

工会代表莫里斯指出,4年来销毁的药品价值数十万欧元。医院领导否认有这么多,却无法说出具体数字。

不过CHU指出,医院每年引进的药品价值200万欧元,药品采购总预算为一亿欧元。CHU表示将竭力使程序合理化,但承认总有一部分药不可能重新使用,法国医院都有这个问题。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?