▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Manuel Valls confiant pour la conférence sociale

|  LCF 发布于 2014-07-07  | 新闻来源:le point
Le Premier ministre a affirmé qu'il "ne doute pas" que syndicats et patronat "se retrouveront autour de la table" lundi et mardi à la conférence sociale. 

Manuel Valls a indiqué samedi sur RTL qu'il "ne doute pas" que syndicats et patronat "se retrouveront autour de la table" lundi et mardi à la conférence sociale, en dépit des menaces de boycott. François Hollande ouvrira lundi la troisième conférence sociale du quinquennat sur fond de fortes tensions, la CGT et FO s'orientant vers un boycott partiel, accusant le gouvernement de céder aux injonctions du patronat. Manuel Valls la clôturera mardi en dévoilant la feuille de route sociale du gouvernement pour l'année à venir. Il a essuyé cette semaine les critiques des syndicats pour avoir annoncé un report partiel du compte pénibilité, critiqué par le Medef.

"Je n'ai pas cédé à je ne sais quel oukase", a assuré le Premier ministre samedi. "Les étiquettes, les idéologies, je ne les comprends pas, il faut être très pragmatique", a-t-il ajouté. Selon lui, "il faut que le patronat s'engage : le gouvernement met sur la table plus de 40 milliards pour baisser le coût du travail, la fiscalité des entreprises, c'est sans précédent". "Il faut que tout le monde s'engage pour créer croissance, compétitivité, et donc emploi", a-t-il plaidé. 

Être "à l'écoute des partenaires sociaux"

"Il faut respecter les partenaires sociaux, je ne doute pas qu'ils seront autour de la table à partir de lundi et il faut que le patronat soit à l'écoute des partenaires sociaux, notamment ceux qui se sont engagés dans le pacte de solidarité et de responsabilité, qui prévoit une baisse du coût du travail, a-t-il fait valoir.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?