▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Des sans-abri vous font visiter Paris

|  LCF 发布于 2014-07-10  | 新闻来源:metronews
SOLIDARITE – Lancée en 2013, L'alternative urbaine propose aux curieux des visites guidées de Paris commentées par des SDF. Le prix est libre et les bénéfices engendrés permettent à des sans-abri de se réinsérer.

Ce sont les nombreuses maraudes qu'elle a faites dans la capitale et le tourisme solidaire au Panama qui lui ont donné l'idée. En juillet 2013, Selma, 28 ans, lançait L'alternative urbaine. Le principe : proposer aux Parisiens et aux touristes des visites guidées de Paris commentées par des sans-abri. Au départ, elle réussissait à organiser une balade tous les deux mois. Un an plus tard, ce ne sont pas moins de cinq promenades par week-end et quelques autres en semaine qui sont programmées.

Musique, thèmes et échanges

"L’alternative urbaine est née du désir de venir en aide aux personnes les plus en marge de notre société grâce à la réinsertion par le travail, explique Selma qui gère le planning et le reste avec son amie Esperanza, 25 ans. Vincent, notre guide a été recruté via Pôle emploi. Aujourd'hui, il gagne 10 euros de l'heure et dort à l'abri. Un autre guide est en formation, il devrait commencer dès la semaine prochaine".

Pour l'instant, L'alternative urbaine ne propose des visites que dans le 20e arrondissement. De Gambetta à la rue de l'Ermitage en passant par la rue des Cascades ou le belvédère de Belleville, le guide fait découvrir les endroits les plus beaux et les plus insolites du quartier. Parfois même, les visites sont à thème (street-art, cinéma, sport ou jeu de piste) ou se font en musique accompagnées d'un contrebassiste. "Sur le parcours, il n'est pas rare que les visiteurs échangent avec ceux et celles qui s'occupent de jardins partagés, ou avec des personnes qui gèrent des associations". Dans le quartier, l'initiative connaît un franc succès et le bouche-à-oreille fonctionne. "Nous avons parfois eu 16 personnes dans une promenade. Même s'il y en a que deux, la visite a lieu. Et le prix est libre" poursuit Selma.

Bientôt dans le 18e et le 19e

A la rentrée, L'alternative urbaine organisera des promenades dans les 18e et 19e arrondissements. "Il ne s'agit pas de montrer les lieux connus, mais plutôt la porte de Clignancourt ou la Goutte d'or par exemple. Des quartiers où les gens ne vont pas forcément et qui méritent réellement le détour", explique la fondatrice. 

Ambitieuses, Selma et Esperanza espèrent obtenir des aides pour pouvoir tenir. "Pour l'instant, nous sommes autofinancées. Nous sommes soutenues par des associations, notamment dans le recrutement de personnes en difficulté. Côté subventions, nous attendons des réponses et des propositions".
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?