▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国中场博格巴当选世界杯最佳年轻球员

|  LCF 发布于 2014-07-14  | 新闻来源:FIFA 官网

国际足联宣布,法国队中场博格巴获选本届世界杯最佳年轻球员。

FIFA官网14日报道,博格巴在世界杯上出场五次,在对尼日利亚的1/8决赛中打进一球,在对瑞士的比赛中送出一次助攻。他的表现得到了国际足联技术小组的肯定。国际足联称赞了他的力量、争夺球权能力、盘带和意识。

本届世界杯最佳年轻球员奖的年龄限制是出生于1993年1月1日或之后。博格巴击败了另外两名提名球员荷兰队的德帕和法国队队友瓦拉内当选。

在去年的土耳其U20世青赛上,博格巴就有出众表现,荣获赛事金球奖。

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?