▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

鼠标一按机票搞定 网上旅游服务改变法国人度假生活

|  LCF 发布于 2014-07-17  | 新闻来源:华人街新闻网
因特网大大改变了旅游爱好者的生活。那些在线旅游的龙头企业也远比传统旅行社和某些高档连锁旅馆强大得多。据《费加罗报》披露,去年网民在机票和旅居方面花费了130亿欧元。

根据电子商务及远距离销售联合会(Fevad)提供的统计数字,度假开销占了电子商务营业额的近三分之一。

网民可采用两种不同的战略在电子网站推出的许多价廉物美的项目中进行挑选。一种是瞄准大网站,聪明地使用这些网站,在众多项目中淘得黄金选项。另一种是专找针对业余爱好者小网站,这类网站提供更多的好项目。

取消预订不收费
旅馆预订网站Booking.com和Expedia.fr(和Hotels.com)提供数以万计的住宿。它们的价格不一定比其它地方便宜,但游客只要点击几下,就可以对自己希望观光地区可能提供的住宿情况有个大概的了解。

这些网站可让网民比较旅馆、乡村旅店、家庭式旅馆、单元套房或别墅的不同价格或寻找一间可接待多人的客房。
最后一个好处是,这类网站多数允许游客在预计抵达日前一天取消预订而不收费。那些认为这些网站向旅馆收取的费用过高的游客可以另请高明。

您若想住林间小木屋、别墅或单元套房,而不是旅馆吗?您可以到出租度假屋的龙头网站、美国的HomeAway去游览一番。在法国,该集团收购了两家法国专营网站Homelidays.com和Abritel.fr。谁若不想必须到餐馆吃午餐和晚餐,这种类型的住宿的性价比无疑是最高的。对家庭来说,这种住宿方式是无可匹敌的。淡季时的价格降到平均每人每夜只有15欧元。西班牙南部推出很多可接待四人的独立房屋和单元套房的住宿项目。

Airbnb.com网站推出的价格不一定最便宜,但游客可以到纽约的仓库改建的居室,到英国乡村的独立房屋或罗马的单元套房体验度假的种种愉悦。

价格诱人的高档旅游
寻找机票加住宿的包费旅游的旅行爱好者,可以上Voyage-prive.com网站及其竞争对手Vente-privee.com网站游览。这些网站以低价推出积存的旅游项目。有些经营高档旅游业的网站也推出价格诱人的旅游目的地,如Directours.com网站有价格难以匹敌的旅游项目,Verychic.com网站推出精心挑选的廉价高档旅馆,还有Mytravelchic.com网站。

最后一个建议是:觅到价廉物美旅游产品的诀窍是务实且善于抓住良机。理想的做法是能够更换抵达和启程日期,有冒险精神,敢于到陌生的目的地去体验惊喜。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?