▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Coeur artificiel Carmat : les essais vont reprendre

|  LCF 发布于 2014-07-18  | 新闻来源:metronews
SANTÉ - La société Carmat a annoncé avoir été autorisée à reprendre l'essai de faisabilité du premier cœur bioproéthique, un cœur susceptible de remplacer définitivement le cœur défaillant.

Feu vert pour la société Carmat. "Le comité de protection des personnes, le comité de sécurité ainsi que les autorités réglementaires ont émis un avis favorable à la reprise du recrutement des trois patients suivants de l’essai de faisabilité", a précisé ce jeudi 17 juillet, la société dans un communiqué.

Des mesures de sécurité complémentaires

Le recrutement des patients avait été suspendu au printemps dernier, au lendemain du 2 mars, du premier patient âgé de 76 ans, Claude Dany, 75 jours après l'implantation du cœur artificiel à l'hôpital européen Georges Pompidou de Paris. La société Carmat avait annoncé maintenir son programme d'essais comprenant quatre patients "au pronostic vital engagé à brève échéance". Mais le recrutement des patients avait été suspendu le même mois "pour permettre l’analyse des données issues de la première implantation", a rappelé Carmat.

"La qualité du travail de l’ensemble des participants au processus de collecte et d’analyse des données de la première bioprothèse implantée sur l’homme a permis de mettre en place les mesures complémentaires pour poursuivre l’essai dans les meilleures conditions de sécurité", a précisé Marcello Conviti, le directeur général. La société ne prévoit pas de communiquer sur les résultats intermédiaires du futur essai. Une chose est sûre, le cœur artificiel battra bientôt de nouveau.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?