▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国治理租房中介乱收费 巴黎市区冀降一半

|  LCF 发布于 2014-08-04  | 新闻来源:华人街新闻网
【欧洲时报网】这是夏季法国房客的好消息:政府决定对房地产中介服务费设限,治理乱收费现象。根据市场人士对新规定的解读,为新租客介绍房屋的实际中介费将从9月15日开始下降。

据《巴黎人报》报道,目前的租房中介费是由中介公司自由定价的,一般相当于一个月至一个半月的房租价格。但是当求租者很多的时候,中介费可达到两个半月的房租价格。为了制止这种乱收费现象,新版的《住房买卖与城建翻修规划法》(ALUR)将对房屋中介费进行封顶。这类收费将按照出租房的面积和房屋所在区域而定,而不是以房租为基础进行计算。

按照新规定,在住房非常紧张的区域(房屋需求远远高于供给的地区,包括巴黎和巴黎近郊的60多个城市)每平方米中介费最多12欧元;在住房略显紧张的地区(包括30个人口在5万以上的城镇居民点)每平方米10欧元;其余地区每平方米8欧元……

法国前任住房部长杜弗洛曾立法对房东和房产中介设立不少紧箍咒,引起市场人士的批评;估计上述新法规也将遭到房产中介的批评。尽管如此,新法对房客来说毕竟是好消息,找房者不应轻易放弃自己的权益。

这笔中介费包括参观房屋、起草合同、整理文件以及各种税费,但不包括房况说明(Etat des lieux),不论哪种住房,房况说明的价格最高为每平方米3欧元。

住房部长皮内尔的顾问以巴黎市区公寓为例,认为此举可使租房中介费大大下降,“目标是将现有的租房中介费降低一半”。

在巴黎及其近郊那些房租很高的地段,新法案的效果估计将非常明显。比如,巴黎市一套面积为40平方米的两居室住房的房租为1100欧元,目前情况下,房客应该支付1100欧元的中介费给房地产中介。一旦法案实施,房客只需支付600欧元(40平方米×12欧元),也就是能够节约50%的中介费。但是,在其它28个超过5万人口的城镇居民点,新法规的效果相对会小一点。比如说,波尔多一间面积为45平方米的三居室每月房租为543欧元,9月15日之后房客需要支付450欧元(45平方米×10欧元)的中介费,略低于现在需要支付的543欧元。

如果是布尔日(Bourges),一间53平方米月租为515欧元的公寓,9月15日之后房客只需要缴纳424欧元(53平方米×8欧元)的中介费,而今天这笔中介费为500欧元左右。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?