▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Moscou riposte aux sanctions canadiennes

|  LCF 发布于 2014-08-07  | 新闻来源:lapresse.ca


Le Canada a annoncé mercredi de nouvelles sanctions et interdictions de voyager contre de hauts responsables russes et ukrainiens et des groupes reliés au gouvernement du président russe Vladimir Poutine, ce à quoi Moscou a répliqué avec ses propres sanctions.


La nouvelle série de sanctions du Canada, mise en vigueur en coordination avec les États-Unis et l'Union européenne, est dévoilée alors que les leaders occidentaux accusent la Russie d'avoir massé des dizaines de milliers de soldats le long de sa frontière avec l'Ukraine.

Mais le président Poutine a rapidement répliqué, ordonnant aux autorités gouvernementales d'établir une liste de produits de l'agriculture provenant de pays ayant imposé des sanctions contre la Russie. Ces importations seront interdites ou restreintes pour une période allant jusqu'à une année.

Les sanctions de la Russie toucheront principalement le secteur du porc canadien. Les exportations agricoles du Canada vers la Russie se chiffraient à 563 millions $ en 2012, selon Agriculture et Agroalimentaire Canada, et la majeure partie était composée de porc congelé.

Le Canada ne sera pas le seul pays à se voir restreindre l'accès au marché russe. Mercredi, une agence de nouvelles de l'État russe a indiqué que le pays interdirait toutes les importations de produits agricoles en provenance des États-Unis.

Le Canada a dévoilé de nouvelles sanctions économiques contre 19 individus et 22 entités économiques russes ou ukrainiens. Les personnes visées sont des élus, dignitaires, militaires et hommes d'affaires jugées «responsables de la crise» en Ukraine, et à qui on impose une interdiction de voyager au Canada.

La Banque de Moscou et d'autres institutions financières russes sont aussi visées par ces mesures ainsi qu'un transporteur aérien, Dobrolyot.

Le premier ministre Stephen Harper en a fait l'annonce mercredi par voie de communiqué. M. Harper affirme que «les gestes militaires provocateurs posés par le régime Poutine dans l'est de l'Ukraine restent gravement préoccupants pour le Canada et la communauté internationale».

L'objectif des sanctions est «d'accroître la pression économique et politique sur le régime Poutine et sur ceux qui en sont proches». Il précise aussi que «ces sanctions sont imposées en étroite collaboration avec les partenaires du Canada aux États-Unis et en Europe».

Ainsi, les restrictions annoncées par l'Union européenne concernant l'exportation de matériel militaire à la Russie sont aussi en place au Canada, selon le communiqué.

Le gouvernement Harper se dit aussi «déterminé à imposer la réglementation nécessaire pour mettre en oeuvre des restrictions à l'exportation des technologies utilisées dans le secteur russe de l'exploration pétrolière et de l'extraction».

Le Canada est prêt à adopter d'autres mesures si le gouvernement de Vladimir Poutine poursuit son agression militaire, a dit M. Harper.

«Le président Poutine n'a donné aucune indication de son intention de respecter l'intégrité territoriale de l'Ukraine ou d'exercer son pouvoir sur les agents soutenus par la Russie, pour mettre fin à la violence en Ukraine», a exprimé le premier ministre.

«Au contraire, tout indique que malgré l'écrasement criminel du vol MH17, la Russie continue à fournir un soutien logistique et des armes perfectionnées à ses agents dans l'Est de l'Ukraine», a-t-il poursuivi.

Le mois dernier, les 298 personnes à bord du vol de Malaysia Airlines, qui effectuait la liaison entre Amsterdam et Kuala Lumpur, sont mortes lorsque l'appareil a été détruit en survolant l'est de l'Ukraine.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?