▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

巴黎人报:3.5亿老人成中国的巨大隐忧

|  LCF 发布于 2014-08-12  | 新闻来源:巴黎人报
据估计,到2030年之前,有四分之一的中国人口、即3.5亿人将达到60岁,将是目前老年人数的两倍。由于计划生育政策造成的中国现阶段人口老龄化的问题将加重国家负担,劳动力人数减少,青年将面临人均赡养四位老人的严峻考验。《巴黎人报》发表文章,阐述未来中国3.5亿老年人引起的隐忧。

文章介绍了51岁的何祥英(音译)。她与其他数千万中国人一样,也已接近退休年龄。她给人做保姆,还要给自己的儿子寄钱,几乎没有时间考虑谁来给自己养老。何祥英打算只要身体状况允许便继续工作下去,然后回到乡下老家种菜攒钱。她的丈夫已经过世,担心没有工作的儿子不能在经济上提供资助。她坦承“孩子自己都难以糊口,哪里能顾得上我?我只有自己照顾自己。”

中国人口老龄化速度之快使得接受中国传统教育需要赡养年迈父母的孩子不知所措。然而照料老年人的专业人员在中国不仅稀少,而且服务价格昂贵。预计至2030年,四分之一的中国人口、即3.5亿人将达到60岁,是目前老年人数的两倍。由于计划生育政策造成的中国现阶段人口老龄化的问题将加重国家负担,劳动力人数减少,中国的青年需要人均赡养四位祖父母。而面对高物价、特别是高房价,中国许多年轻人的收入已如杯水车薪。

至于老年人、养老院及退休金等问题,中国目前仍处于实验和探索阶段。中国民政部长李立国上周指出,目前中国1000个老人当中仅有25个养老院的位置。

位于北京郊区一座由三星级酒店改造成的易刚年养老院(音译)里生活着300名老年人,他们有自己的单间,平时打打麻将或者扑克。

周先生两年前住进这间养老院。他表示“住在家里会非常寂寞,在这里至少能和别人聊天,时间过得很快。”他介绍儿女们都有好工作,但都太忙,没时间照顾他。这家养老院每月每人收费8000元,大多数中国人不敢问津。

中国的另一个问题是缺少专业的护理人员。中国年轻人憧憬的生活并不是照料老人。此外,与其他多数国家一样,养老院往往被视为死亡的前站。在何女士散步的公园里,一位六旬老人讲到有个老熟人刚刚住进了养老院。他称养老院“就像一座坟墓。” 有一位口琴演奏家也表示,“老年人不想离开家。不管养老院的服务好还是差,毕竟不是自己的家。”

中国文化崇尚尊敬长者,但是在现代生活的压力下渐渐被人淡忘。政府估计仅有3%的老年人能够入住养老院,因此大部分将留在家中,需要他人照顾,然而,昂贵的家庭护理费是老年人面临的新难题。

目前已经提出的提高退休分摊金额、延迟退休年龄(现为男性60岁,女性55岁)等方案都遇到了障碍。今年七月,中国有四大城市展开了向传统挑战的实验性活动,鼓励老年人出售房产以换取稳定的收入。对此,陈女士认为“不可能把房子卖了,总要给孩子们留些东西。”

美国外交关系协会卫生专家黄严忠认为,要为正在老龄化国家找到解决方案需要时间。他表示“从来没有看到哪个国家政府报告承认某项实验获得绝对的成功,能够进行普及。”

记者在这个公园里碰到的一位79岁老人正在与同伴们一起活动身体。在这位老人看来,解决的方案应当是保持身体健康,能活多久活多久。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?