▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~
法国妹纸14个脑洞大开的结婚理由,看完你真的敢娶么?
Joliane 发表于 2015-10-29 16:28:16, 0回 / 3187阅
14 raisons (absurdes) de se marier !
14大(荒唐的)结婚理由


Avant de lui donner rendez-vous à la mairie, assurez-vous de ne pas répondre « oui » à l’un de ces critères. Mesdames, vous vous mariez…

在和他约好去登记之前,您得保证不会对下面这些说法回答”是“。女士们,你们之所以结婚…

Parce que vous arrivez à court d’idées dans votre autobiographie et qu’il faut un rebondissement.
是因为你对自己的生活没什么想法了,所以需要给它注入新的活力。

Parce que vous avez juré à votre sœur que ce sera vous la première !
是因为你向你的妹妹发过誓,你绝对是第一个结婚的!

Parce que vous aviez dit un jour « le prochain mec dont le prénom commence par un J, je l’épouse », et vous avez rencontré Jürgen.
是因为某一天你说过,“下一个汉纸的名字要是以J开头,我就嫁给他”,于是你遇到了Jürgen。(中国风的说法是,“下一个汉纸的姓名要是带单人旁/反犬旁/提手旁,我就…”)

Parce que lorsque vous avez fini une bouteille de champagne il y a un mois, une amie vous a crié « mariée ou pendue ! » et vous avez eu peur.
是因为一个月前,当你喝完一瓶香槟后,一位闺蜜向你吼道“不结婚就上吊!”,然后你就害怕了。(胆小型妹纸)

Parce que vous trouvez que son nom de famille sonnera bien avec votre prénom.
是因为你发现他的姓氏和你的名字合起来很好听。(粉嫩系妹纸)

Parce que vous avez craqué pour votre beau-frère et que c’est le meilleur moyen de s’en rapprocher.
是因为你对你的小叔子动了心,结婚是接近他最好的方式。(拜托可不可以考虑下他哥哥的感受…)

Parce que vous voulez un enterrement de vie de jeune fille.
是因为你想告别单身狗的生活。

Parce que vous donnerez n’importe quoi pour voir belle-maman ivre dansant sur « Magnolias for Ever ».
是因为你将不惜一切代价看醉酒的婆婆跳《Magnolias for Ever》。

(请移步到http://www.iqiyi.com/w_19rr1nl8d5.html自行观看《Magnolias for Ever》的视频,看完你就知道有多邪恶了!!!)

Parce que les offres spéciales « couple » vous font les yeux doux.
是因为你一看见那些“夫妻特价”就会两眼放光。

Parce que vous rêvez de voir la tête de votre mec quand le maire va dire « voulez-vous prendre pour époux… » et que vous allez répondre « hum, je ne sais pas, peut-être ».
是因为你想在你男票说“你愿意成为我妻子么…”的时候,回答道“额,我不知道,也许吧。”,看看他是什么脸色。

Parce que vous avez croisé votre ex et qu’il vous a dit : « Alors, toujours pas mariée ? »
是因为你遇到了你的前任,他对你说:“额,还没嫁出去?”

Parce que vous vous êtes inscrite aux « Z’Amours » sur France 2 et que vous ne pouvez y aller toute seule.
是因为你报名参加了France 2的« Z’Amours »节目,然后你又不能一个人去。

Parce que vous avez déjà hâte de passer de « c’est compliqué » à « mariée à » sur Facebook.
是因为你已经急于在脸书上把婚恋状况那一栏的“这很棘手”改为“已婚”。

Parce que vous voulez faire votre demande en mariage sur un lipdub de « Marry you » par Bruno Mars.
是因为你想在lipdub(类似于“小咖秀”软件,对嘴型) 上唱Bruno Mars的《嫁给你》求婚。

【笑着看看段子,用心记记词组,分分钟搞定法语】

à court de 缺乏;缺少   être à court d’argent 手头缺钱

craquer pour 为…所倾心

enterrement de vie de jeune fille/de vie de garçon  告别单身生活
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区