哈尔滨的冰雪节开幕了,好想去呀。
经地方立法,1月5日已成为哈尔滨人的盛大节日。哈尔滨冰雪节,这是专属于东北的法定假日。
Harbin accueille 2017 avec un spectacle de glace et de neige !
Le festival de sculptures sur glace et de neige de Harbin (哈尔滨国际冰雪节) est un événement annuel.
中国·哈尔滨国际冰雪节与日本札幌雪节、加拿大魁北克冬季狂欢节和挪威奥斯陆滑雪节并成世界四大冰雪节。
哈尔滨的冬天,即使零下十几度的寒冷也丝毫无法阻止人们对美的向往和追求,冰雪大世界的诞生,更是赋予了这座城市童话般的梦幻与美妙!!
La 33ème édition du Festival international de sculpture sur glace et neige de Harbin sera ouverte aux visiteurs le 4 janvier dans la capitale de la province du Heilongjiang, au nord-est de la Chine.
La température moyenne en janvier est de -16,8 °C mais peut atteindre -38,1 °C fréquemment. La population a par conséquent développé une culture intimement liée à la neige et à la glace. Son festival a pris une envergure internationale depuis plusieurs années.
为期约3个月的哈尔滨国际冰雪节刚刚开幕,—21℃的气温中,造型各异的冰雕熠熠生辉,如同一座美轮美奂的冰雪童话世界!

哈尔滨国际冰雪节开幕,有没有想去的啊?快去感受冰城哈尔滨的"冰雪奇缘"!!
听说在东北,下雪的时候,一定要约自己喜欢的人出去走走,因为走着走着,就一起白了头……