▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦
O(∩_∩)O~
bras
1、ouvrir / tendre les bras à qqn 伸出双臂;<转>援助某人,帮助某人2、se croiser les bras 袖手旁观,无所事事
3、couper bras et jambes à qqn 使某人精疲力尽;使某人惊得发呆
4、avoir un bras de fer 有魄力;独断独行
5、tendre les bras vers qqn 向某人求援
6、se jeter dans les bras de qqn 投入……怀抱
7、être le bras droit de qqn 是某人的左膀右臂
8、 baisser les bras 气馁
9、rester les bras croisés 无动于衷
10、baisser les bras 认输
1、une chemise boutonnée jusqu'au cou 一件扣子一直扣到颈部的衬衫
2、jusqu'au cou 完全地,整个地
3、être dans la joie jusqu'au cou 完全沉浸在喜悦之中
4、se casser / se rompre le cou 摔成重伤,一败涂地
5、laisser la bride sur le cou 任其自由行事,放任自流
1、marcher sur la pointu du pied 踮着脚走路
2、être pieds nus 光着脚
3、valet de pied 跟班
4、regarder qqn de la tête aux pieds (用轻蔑的眼光)上下打量某人
5、aux pieds de qqn (匍伏)在某人跟前
1、rire au nez de qqn 当面耻笑某人
2、fermer / claquer la porte au nez de qqn 请某人吃闭门羹
3、jeter quelque chose au nez de qqn <俗>当面就某事指责某人
4、baisser le nez <俗>低头,羞愧
5、faire un drôle de nez (拉长脸)表示失望,恼恨
6、montrer le bout du nez 露面,让人觉察到意图
7、se laisser mener par le bout du nez 让人牵着鼻子走,乖乖地听命于别人
langue
1、coup de langue 恶毒诽谤,恶语中伤
2、tirer la langue 伸出舌头;<转> 十分口渴,渴望,处在贫困之中
3、avoir la langue bien pendue 话多,喋喋不休
4、avoir un mot sur (le bout de) la langue 一个字到了嘴边却说不上来
5、n'avoir point de langue, avaler sa langue 一声不吭
6、donner sa langue au chat 哑口无言
1、à la tête de 带领, 领导
2、en tête à tête 单独地
3、en avoir par-dessus la tête 厌烦
4、avoir la grosse tête 狂妄自大
5、être tête en l'air 漫不经心
6、avoir la tête ailleurs 想着别的事
7、faire la tête 板起脸
8、se casser la tête 绞尽脑汁
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区