▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~
美食地图
Abigaëlle 发表于 2017-07-02 02:15:08, 0回 / 2711阅

香酥脆嫩不可言传。

Ils sont originaires d'Autriche, même s'il existe des variantes dans de nombreux pays.
维也纳炸肉排来自奥地利,它不仅仅在欧洲各国成为家常菜,也逐渐在世界各地流行开来,被各国竞相模仿。
C'est un fin morceau de viande recouvert de panure et frit dans du beurre. C'est même le plat national d'Autriche!
维也纳炸肉排(Wiener Schnitzel)是一种将小牛肉排裹上面包屑后炸酥的美食,是奥地利最负盛名的菜肴,也被公认是奥地利的国菜。

En Argentine (et en Uruguay)!  

在阿根廷 (和乌拉圭)! 

说起烤肉,大家下意识都会想起巴西烤肉,其实,拉美最好的烤肉是在阿根廷,阿根廷是世界上牛肉产量最大的国家,烤牛肉是阿根廷人必不可少的主菜,matambre就是阿根廷的一种牛肉菜肴。

C'est considéré par certains comme le plat national de Belgique.
这道菜被认为是比利时的国菜,可口诱人、色味俱全的特色美食。
Un bol plein de moules et une bonne grosse barquette de frites. Délicieux.
比利时人以热爱生活情趣出名,其饮食文化受到法国料理的些许影响,以各式海鲜贝类最著名,代表是贻贝配薯条。

La coxinha est un plat brésilien (créé à São Paolo), et c'est comme une croquette, mais généralement avec du blanc de poulet frit.
这道菜来自巴西,Coxinha-炸鸡肉包是巴西街头最人气小吃。

Le kimchi est un plat coréen!  
泡菜是韩国菜!
Et sa préparation varie selon les régions et les saisons.
并且它的制作时根据区域和季节来变化的。
Le pabellón criollo est un plat vénézuélien.
Il est composé de riz, de bœuf haché, de haricots noirs et de bananes plantains frites.
Pabellóncriollo被称为是委内瑞拉的国菜 (criollo意为土长土长的),主要由白米饭、黑豆、炖牛肉(carnedesmechada横切或手撕成丝状)、炸芭蕉片,有时还加一个煎鸡蛋,或者是玉米饼(arepa)等组成。

C'est un plat écossais, et bon sang ce que c'est étrange. Ce n'est pas un plat classique!
哈革斯被称为苏格兰"国菜",可能是苏格兰最有名的美食了,它口味浓郁,确实很棒。
然而,第一次吃哈吉斯的人在知道了它的做法后往往会犯恶心-哈吉斯是用羊的内脏制成的。

La Poutine est québecoise.
Ce sont des frites couvertes de sauce brune et de fromage. Miam!

魁北克有一种地方美食叫putine,读音酷似“普京”。这种美食是以油炸薯条为主料,配上cheese球和肉粒(牛肉或鸡肉),再浇上汤汁就成了。

La currywurst est un plat de cuisine de rue allemand. Il s'agit de saucisse tranchée avec de la sauce tomate et du curry en poudre. On le mange généralement avec du pain ou des frites.
德国咖喱肠(Currywurst),德国人最为钟爱的街头小吃,是切碎的香肠加番茄酱和许多咖喱粉,或加由咖喱和其它香料制的酱。咖喱香肠配薯条。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区