▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Les Parisiens, plus couche-tard qu'à New York

|  LCF 发布于 2014-09-09  | 新闻来源:Metronews
ÉTUDE - Une étude réalisée par un fabricant de bracelets intelligents a suivi ses utilisateurs pendant plusieurs jours. Elle dresse un portrait des nuits des Parisiens, qui se révèlent moins sages que les New Yorkais.

La mode est aux données connectées. Le bracelet "intelligent" de la marque Jawbone s'inscrit pile dans cette tendance : il propose à ses utilisateurs de compter leurs pas au cours de la journée et analyse la qualité du sommeil la nuit. Pendant plusieurs mois, la marque a proposé à certains utilisateurs d'enregistrer leurs mouvements pour une étude. Résultat : les habitudes d'une vingtaine de villes du globe sont étudiées à la loupe.

Paris est la seule ville française à avoir été étudiée. Et les résultats nous en apprennent un peu plus sur le rythme de vie des habitants de la capitale. Ainsi, les Parisiens ne seraient qu'une moitié au lit à minuit, alors qu'à New York, plus de 68 % des habitants sont déjà couchés. Conséquence directe : ils se lèvent également plus tard. À 7 heures, 67 % des Parisiens sont encore au lit. Une heure plus tard, ils sont toujours 30 % à profiter de leurs dernières minutes de sommeil.

65 % prennent un petit-déjeuner le matin

Un rythme de vie sensiblement similaire à celui des Madrilènes, à une différence près : les Espagnols se couchent encore plus tard et dorment légèrement moins que les Parisiens. À noter que Dubaï semble concentrer un grand nombre d'insomniaques : même au cœur de la nuit, 22 % des habitants sont encore debout. L'étude est à relativiser. Les porteurs de bracelets sont encore rares en France et réservés à une population plutôt aisée et adepte des nouvelles technologies.

Les habitudes des citadins sont scrutées à la loupe par les marques. Il y a quelques mois, le fabricant de meubles Ikéa était parvenu sensiblement aux mêmes résultats. On y apprenait également que 65 % des Parisiens prenaient un petit-déjeuner le matin et que 50 % d'entre eux n'adressent pas la parole à leur partenaire le matin. Pire : seuls 30 % d'entre eux se permettraient un câlin à leur moitié avant de partir travailler.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?