▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Plaidoyer pour une ligne de référence en nutrition

|  LCF 发布于 2014-10-09  | 新闻来源:Lapresse.ca


Au Québec, il s'écoule plusieurs mois entre le moment où un patient doit voir une nutritionniste et celui où le premier rendez-vous est obtenu dans le réseau public. Pour régler ce problème d'accès déficient, une nutritionniste de la province veut créer une ligne de référence accessible en tout temps partout dans la province. Une sorte de ligne Info-Santé pour la nutrition.


« Avoir accès à des services publics en nutrition est très difficile au Québec. En région éloignée, c'est encore pire. Un centre d'appels sur la nutrition, qui offrirait des services un peu comme la ligne Info-Santé, pourrait corriger une bonne part de problèmes », estime la nutritionniste Lynda Dubé, présidente de Nutria.

Celle-ci s'est récemment enregistrée au Registre des lobbyistes pour faire cheminer son idée auprès du ministère de la Santé. Elle estime avoir besoin de 2,3 millions sur trois ans pour réaliser son projet.

Au ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS), on affirme ne pas avoir encore étudié cette proposition.

« La ligne permettrait de répondre à plusieurs questionnements, que ce soit comment introduire les aliments solides chez les poupons, comment lire une étiquette nutritionnelle si on est diabétique... », énumère Mme Dubé.

Elle mentionne que de nombreuses informations erronées circulent sur l'internet et dans les médias. « Par exemple, on présente différents régimes miracles. On dit qu'une diète sans gluten permet de maigrir, alors que ce n'est pas nécessairement vrai. Dans certains centres de conditionnement physique, on dit aux athlètes qu'il faut prendre des suppléments de protéine pour performer, alors qu'une bonne alimentation suffit souvent... Une ligne d'appel permettrait de répondre à ce genre de questionnements », indique Mme Dubé.

Un problème depuis toujours

Du côté de l'Ordre professionnel des diététistes du Québec (OPDQ), on ne se positionne pas sur la pertinence d'avoir une ligne d'info-nutrition. On reconnaît toutefois que le problème d'accès aux nutritionnistes dans le réseau dure « depuis toujours ». « Il n'y a pas assez de postes dans le réseau actuellement », note la présidente de l'Ordre, Paule Bernier.

Celle-ci espère que le projet de loi 10, qui réorganisera le réseau, permettra de rapprocher la population des services en nutrition. Car les conséquences du manque d'accès sont graves. « Chez les patients qui souffrent de dénutrition, la durée de séjour à l'hôpital augmente de 28 %. Et un patient sur cinq revient à l'hôpital dans les 30 jours. Si on avait des services nutritionnels complets, on économiserait », estime Mme Bernier.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?