▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国队荣获第二届盲品葡萄酒世锦赛冠军

|  LCF 发布于 2014-10-20  | 新闻来源:新华网
新华网巴黎10月18日电(记者尚栩)第二届盲品葡萄酒世界锦标赛18日在位于法国东部的马恩省艾镇举行,最终来自东道主的4人组合凭借优异的表现问鼎冠军。

根据第二届盲品葡萄酒世锦赛规则,每支参赛队伍由4名选手组成。比赛中,选手们需品尝来自全球不同国家和地区的12款葡萄酒,并对它们所使用的葡萄品种、原产地、称谓、生产者及年份进行鉴定,答案正确可赢得积分,最终得分高的队伍获胜。

据悉,在18日的比赛中,法国队准确辨别出了3款葡萄酒的五大要素。法国队队长让—米歇尔·贝鲁桑在接受媒体采访时介绍了他们夺冠的“秘诀”,那就是“相信直觉”。

来自欧洲地区以及中国、阿根廷、巴西等地的18支队伍参加了本届盲品葡萄酒世锦赛。中国队获得了第六名。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?