▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国6月失业总人数增至340万 再度创下新纪录

|  LCF 发布于 2014-07-29  | 新闻来源:华人街新闻网
法国6月失业人数上升,再度创下纪录。法国总统奥朗德降低失业率的努力受到严重打击。

路透中文网报道,劳工部公布,法国本土6月失业总人数增加9,400人至3,398,300人,较前月增加0.3%,较上年同期增加4.0%。

奥朗德迟迟未能兑现他降低国内失业率的承诺,民众对他的支持度已经跌至法国总统支持率的纪录低点。

奥朗德正期待以阶段性取消300亿欧元企业薪资税的计划,刺激企业投资及聘雇。

劳工部数据显示,6月政府就业介绍机构接获的工作职缺,较上月增加5.4%,成为就业市场的一线光明。

法国政府希望法国今年经济成长率能达1.0%,但今年起步迟缓,这个目标难以达标。

路透访问20位分析师平均预估,法国今年经济料成长0.7%,符合法国国家统计局及国际货币基金组织(IMF)的预估。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?