▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

假期交通发布黑色预警 周末将现全国“出行难

|  LCF 发布于 2014-07-31  | 新闻来源:华人街新闻网
【欧洲时报网】法国公路管理机构“聪明的野牛”(Bison Futé)提醒,本周六全国范围内出城方向的交通都呈黑色预警状态, 7月和8月度假者们的车辆将占据整个周末的高速路。

法新社29日报道,聪明的野牛估计,本周六“从A86和A6B前往A10和A6的路段将出现行驶困难。”并建议在当天下午离开或穿越大巴黎地区。

聪明的野牛预计周六的返城方向路况呈红色,并称当天下午14点至19点期间,尤其在A10上将出现拥堵。

周日返城方向路况呈橘色。聪明的野牛称,“上午的中间时段至下午的初期时段,在A13、A86、A6和A10路段的车流行驶难度比上周日要大一点。”并建议驾车者在上午8点前和下午17点前返回城里。

将出城时间提前至周五的度假者在经过向南和西部的高速路收费站时,将遇到“今年最严重”的拥堵,周五的路况被列入红色。而早起出发的度假者们,则要注意某些高速路的夜间关闭情况,这些高速路最晚会在早晨6点开放。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?