▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~
傻傻分不清系列之pendant vs durant
Joliane 发表于 2016-05-22 16:55:36, 0回 / 3512阅


durant 和 pendant 通常可以互换,但是durant 更书面语一些,pendant 在口语中更常用。


【pendant vs durant】

强调一段时间内一直都在持续的事情时,用durant

Il a plu durant toute la nuit. 雨下了整整一晚。

durant toute sa vie.在他整个一生中。


只单纯地强调在一段时间内发生过的动作时,则常用pendant
Ils se sont rencontrés pendant les vacances. 他们在假期里碰到过了。

另:pendant 总是用在名词前面,而durant则也可用在名词后面,从而强调时间。
parler une heure durant 讲了整整一小时
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区